Translation Services: Trans-Coding your Multi-Lingual Site Content
by armando
So you've decided to go multi-lingual with your website. It's a great idea, and a sure fire way to gain instant access to a global audience and market. One of the first things that will likely engage your attention at this point is that of finding a good business translation service provider who will deliver a faithful representation of your web content in the target languages. As a matter of fact, you will have to go a step or two further than that. To publish your website in another language, you need the expertise and all the elements that go into creating content for a completely new website. You will want people who have expertise in writing and can even think in that language.
As anyone who uses the Internet frequently would be aware, content is the most crucial part of a webpage. You might have the best graphics, nifty animation, and other web page design elements, but remember that your visitors are looking for some key information, in a language they can understand. The sooner they find it, the greater will be the motivation to navigate through the rest of your site and read what you have to offer.
Your corporate website has its reputation to keep up. Its foreign language translations should sound as professional and crisp in delivering the message as does the original one in English. It's important to have the website translation service done by an experienced person who is capable of 'thinking' in the foreign language, not merely applying text-book knowledge or a dictionary to deal with the job. An IDC survey has found that visitors are four times more likely to purchase from a site that communicates in the customer's language. It stands to reason that when the content in your English language web page is rendered in French, you must put it in a way that appeals to the French audience, as the customer must feel comfortable with the language. The same goes for German, Mandarin or any other language version/s that you choose for publishing your website in.
Culture is a deep rooted facet of the people of every nation or region, and the way to communicate effectively will be built around these cultural practices and beliefs, of which language usage forms an integral part. As Forrester Research has found, visitors tend to stay tuned for twice as long when browsing a website is in their own language, as compared to a foreign language website. Clearly, the nuances of the language will have to be well understood if the effort expended in putting together a multi-lingual website is to have its targeted result. Carefully rendered business translation services which capture the essential meaning of the original text both in letter and in spirit as also deliver the missive in a way that appeals to the reader is a complex process, involving translation, trans-coding and localization.
When reading through a web page that has been constructed with the care it deserves and culture-centric translation services, the visitor would never suspect that the website was ever translated at all! This is because the translator's wizardry is evident in the way he has adapted the text to the culture, style and language of the target audience. [Source:ArticleTrader.com]
Labels: CLIPPING Writing Articles
posted by Alifia @ 7:40 PM


- Blog Images are Worth a Thousand Users
- Article Marketing
- An Easy Way To Create and Get Unique Articles For ...
- Q&A with Dr. Ken Atchity, Literary Agent, Film Pro...
- How to Write a Bibliograpy
- Tips for writing good articles
- Buzzing Blogs for Business
- Article Directory : Increasing Your Site Cash Flow
- It’s only Wastewater, so why is Grit Removal Impor...
- Lighten Up the Landfills!
Previous Posts
Subscribe to
Posts [Atom]
BLOG IS MY SALESMAN:
| AKADEMI KESEHATAN LINGKUNGAN [AKL] KUTAMAYA | MIQRA INDONESIA | ALIFIA E-CLIPPING AND REVIEWING | REUSE NEWS INDONESIA | ARDA RESELLER NEWS | ARDA SUKSES MENULIS | RESELLER NEWS INDONESIA |
EBOOK SUKSES GRATIS:
| BUKU SUKSES UNTUK ANDA Klik... di sini | HARTA KARUN, MENULIS BUKU, DLL. Klik... di sini |
AddMe-Search Engine Optimization
MENU ARDA EKLIPING INDONESIA: | BERANDA KLIPING | KLIP IPTEK | KLIP PSIKOLOGI | KLIP WANITA | KLIP KELUARGA | KLIP ANAK CERDAS | KLIP BELIA & REMAJA | KLIP GURU & PENDIDIKAN | KLIP HIKMAH & RENUNGAN | |
MENU HIDUP SEHAT DAN KAYA: | Dunia Spritual dan Kesehatan | Rahasia Menjadi Kaya | Dunia Reseller | Reuse News | Pustaka Bisnis | |
MENU ARDA PENULIS SUKSES: | Inspirasi Penulis | Rahasia Penulis | Media Penulis | Sosok Penulis | Pustaka Penulis | |
MENU AKADEMI PEMBERANTASAN PENYAKIT BERSUMBER BINATANG: | Dunia P2B2 | Dunia NYAMUK | Dunia LALAT | Dunia TIKUS | Dunia KECOA | Pustaka P2B2 | |
MENU AKADEMI KESEHATAN LINGKUNGAN: | Inspirasi ARDA | Dasar KESLING | P.Sampah | Tinja & Aair Limbah | Binatang Pengganggu | Rumah & Pemukiman Sehat | Pencemaran Lingkungan Fisik | HYPERKES | Hygiene Sanitasi Makanan | Sanitasi Tempat Umum | Air Bersih | Pustaka Kesehatan | |
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home